故事是这样的:一个巴勒斯坦青年无意中救下了一名受伤的刽子手,他没想到这个体弱多病的病人竟是后来被众人尊崇为救世主的耶稣。画面风格虽然朴素,但极具历史质感,既不流于说教,也不故作现代,而是带着一种沉静的张力。它没有好莱坞式的史诗背景,而是将镜头对准了那个年代普通以色列人的生活细节——从柴米油盐的算计到路边的市场集市,人物像你我身边的邻居一样鲜活。如果你最近觉得生活有点疲惫,或者想找点关于信仰和爱的电影,这部片子能让你静下心来,重新思考什么是真正的“活出爱”。这种克制的电影语言不仅规避了陈词滥调,更将审判、罪与救赎的哲学命题具象化为残酷的现实质感,适合追求深度心理剖析与严肃历史哲学探讨的观众细细品味。观众看到的不再是悬浮在空中的神像,而是一个在受难前焦虑、羞涩,在集市上默默倾听与帮助邻里的邻家大哥。
《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。 《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。 透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。 几个令你惊讶的数据 Official Ministry Statistics--October 1, 2005 Translation Progress JESUS film translations completed 899 Translations available in audio version only 15 Total number of different languages 914 JESUS film translations in process 238 The Story of Jesus audio translations completed 360 The Story of Jesus for Children video translations completed 100 Distribution Totals Since 1979 JESUS film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm) 16,327 JESUS videocassettes, DVDs, VCDs in circulation 42,473,516 The Story of Jesus audiocassettes in circulation 13,235,589 The Story of Jesus for Children videocassettes in circulation 775,746 Viewing Audience of the JESUS Film1 Viewing audience of the film since 1979 5,412,055,777 Indicated decisions for Christ as a result of the film2 201,222,001 Countries in which the film has been shown 228 Countries where the film has been seen on television 176 Listening Audience of The Story of Jesus Audio Version Radio listeners 447,074,422 Audiocassette listeners 177,532,030 Cumulative Viewing and Listening Audience 6,036,662,229 Film Teams JESUS Film Project teams 2,419 Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate 106 Team personnel3 4,966 Denominations and mission agencies using the film 1,539 1 Includes all versions, including The Story of Jesus for Children and multiple viewings. 2 Recorded only at live showings. 3 Includes team supervisors.